忍者ブログ

Tomato Media anime-navi.net

Dịch phụ đề ở Tomato Translation với đội ngũ nhân viên dịch thuật thành thạo 50 ngôn ngữ

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Dịch phụ đề ở Tomato Translation với đội ngũ nhân viên dịch thuật thành thạo 50 ngôn ngữ

Dịch phụ đề ở Tomato Translation nhận được nhiều đánh giá tích cực từ phía khách hàng. 

các kênh truyền thông xã hội đa công cụ và đặc biệt trong đó là Youtube tiến lên mạnh mẽ open ra nhiều cơ hội kinh doanh, từ các việc làm những đoạn video clip được nhiều những người xem để thu lãi suất từ đây đến việc quảng bá bức hình hay sản phẩm 1 cách trực quan sinh động nhất.

Phụ đề tiếng Việt, tiếng Anh, Pháp… làm cho người tìm hiểu từ khắp nơi trên thế giới hiểu rõ được nội dung & ý tưởng mà các video, clip muốn truyền tải, tiết kiệm phí & thời gian làm phim khi không phải lồng tiếng thuyết minh.

Phụ đề cần cho các mục đích sau đây:

• Dịch thuật & chèn phụ đề những video video chỉ dẫn, đào tạo, QC, mô tả sản phẩm, giải trí.
• Phụ đề film, video clip giới thiệu, QC đưa các danh lam & thắng cảnh & địa điểm du lịch ra toàn cầu.
• Phụ đề cho nội dung công chiếu cho các buổi thuyết trình, Khóa học, hội thảo.

người tiêu dùng liên tục tùy chọn đơn vị tôi như 1 Dịch vụ làm phụ đề tin cậy:

• năng lực dịch thuật của đội ngũ nhân viên biên Dịch thành thạo hơn 47+ ngôn ngữ & 100+ chuyên ngành, hiểu sâu văn minh & ngôn ngữ cho các phương tiện truyền thông.
• luôn update và vận dụng các công nghệ mới nhất, sử dụng các phần mềm chuyên ngành như sau: Aegisub, phụ đề Hội thảo, Corel video Studio Pro, Audio Mixer video, Ulead clip Studio.
• Phụ đề chạy được hơn mọi chương trình video & những thiết bị như Apple, Adobe, Panasonic, Spruce, Sonic Systems, Toshiba & Sony.
• Phụ đề hiển thị sắc nét, khớp với các nội dung đến từng mili giây.
• nhân viên kỹ thuật giàu kinh nghiệm sắn sàng đáp ứng tất cả mọi đề nghị của những khách hàng.

Bạn thường xem các video bằng tiếng Anh nhưng lại không nghe giỏi tiếng Anh & không hiểu họ nói gì. Với dịch vụ làm sub – phụ đề tiếng việt của Tomato, sẽ giúp đỡ bạn chuyển download nội dung 1 cách dễ để hiểu và chính xác nhất.

Làm sub – Phụ đề là gì?

Phụ đề clip là phần chữ nổi hơn màn hình mà người tìm hiểu có khả năng đọc để hiểu nội dung clip. Phụ đề giúp đỡ bạn hiểu: là phần dịch lời từ ngọai ngữ hoặc những suy nghĩ bạn mong muốn viết ra trong clip cho những người khác đọc và hiểu video có nội dung gì, các nhân vật trong video đang nói gì, đang nghĩ gì. Có thể nói phụ đề là “biên dịch của video”, là chiếc cầu nối của nội dung video & người xem. Do thế, phụ đề rất quan trọng.

Dịch phụ đề video, phim không hề giản đơn như bạn nghĩ

Để có 1 phụ đề hay, chuẩn xác công vc Dịch phụ đề video, phim phải trải qua những công đoạn:

giai đoạn thứ 1 là dịch thuật (translate): bước này đòi hỏi Dịch giả cần có kiến thức về ngoại ngữ giỏi để có thể dịch chính xác nhất.
Biên tập (edit): Để có thể biên tập tốt cần nắm được ngữ pháp, vận dụng sáng tạo năng lực ngôn từ trong câu.
căn sửa time (timing): đây là giai đoạn đòi hỏi sự tỉ mỉ, cẩn thận để khớp lời thoại với nhân vật.
Tạo hiệu ứng phụ đề (typeset): đòi hỏi sự sáng tạo cao.
Ghép phụ đề (Encode) vào clip

Dịch vụ làm sub – phụ đề tiếng việt bài bản

nếu như bạn đang tìm địa chỉ cung cấp Dịch vụ làm sub – phụ đề tiếng việt uy tín, chuyên nghiệp, hãy tới Tomato. Với kinh nghiệm gần năm năm làm video, doanh nghiệp tôi tự tin với những video đã & sẽ làm cho các khách hàng.

Tomato có đội ngũ các nhân viên có trình độ tiếng Anh tốt sẽ mang đến cho các khách hàng những bài dịch chất lượng & chuẩn xác. Ngoài ra, đội ngũ Dịch thuật viên này còn tồn tại vốn từ rất đa dạng sẽ khiến bài đọc của các bạn mềm mại và đầy hấp dẫn.
Đội ngũ biên tập, dựng video có kỹ năng và kinh nghiệm sẽ chèn phần phụ đề vào video một cách chuẩn xác & khớp với hình chạy trong video.
chúng tôi cam kết bàn giao sản phẩm đúng hẹn
chi phí tốt nhất, giá cả rẻ và tiết kiệm.
công ty tôi nhận dịch thuật khá đa dạng trong rất nhiều lĩnh vực không giống nhau như: Dịch thuật nội dung trình chiếu cho các buổi hội thảo hay các khóa học; dịch thuật clip video, file ghi âm cho các cá nhân và tổ chức; dịch thuật phim giới thiệu, QC các danh lam thắng cảnh, di tích lịch sử hay những địa điểm du lịch……

Hãy tới với dịch vụ Dịch phụ đề video, phim của doanh nghiệp tôi chất lượng cao, thời gian & sự hài lòng cao nhất của những khách hàng

phương pháp Dịch thuật phụ đề video tân tiến Dịch Thuật Tomato đã quy trình hóa dịch thuật clip để bạn có thể dịch video 1 cách chuyên nghiệp với chất lượng & vận tốc, cho phép bạn tiến hành những video tiếng nước ngoài của mình ở thị trường nước ngoài hiệu lực hơn. Công nghệ nhận dạng giọng nói thông minh mà doanh nghiệp tôi

dùng sẽ auto biến đổi tiếng nói âm thanh thành văn bản có thể chỉnh sửa với mã thời gian trong khoảng time thực. Kế tiếp, các biên dịch viên chuyên nghiệp của doanh nghiệp tôi sẽ xem xét & dịch văn bản sang các ngôn ngữ mục tiêu được yêu cầu với độ chính xác cao. Đơn vị tôi đồng ý các biên dịch viên của bản thân mình xem ngay các video được dịch bằng cách auto áp dụng phụ đề ngôn ngữ mục tiêu. Vấn đề này đồng ý các biên dịch viên của đơn vị tôi thực hành bất cứ điều chỉnh dịch thuật nào trong thời gian thật & hoàn tất dự án một cách có hiệu quả. Môi trường địa phương hóa video tích hợp đầy đủ của chúng tôi cung ứng 1 loạt các công cụ chỉnh sửa như YouTube để toàn bộ quy trình dịch clip trở nên hợp lý. Bạn chỉ có thể tin tưởng và dùng giải pháp dịch clip thuộc Tomato ngay bây giờ & nhận kết quả dịch thuật chất lượng hoàn hảo

Dịch phụ đề clip Dịch Thuật Tomato mang tới Dịch vụ phụ đề clip bài bản cho những cá nhân, doanh nghiệp với trên 50+ ngôn ngữ. Khi các files âm thanh đã được Dịch sang các ngôn ngữ mục tiêu, nhóm sản xuất video có kinh nghiệm của chúng tôi sẽ thêm phụ đề ngọai ngữ vào clip được bản địa hóa. Các giải pháp dịch video của Tomato, support tất cả các loại tệp phụ đề chính như .srt, .sub, .vtt và .sbv. Khi phụ đề được dịch đã được đặt vào video, các biên dịch viên chuyên nghiệp của đơn vị tôi sẽ xem xét & kiểm nghiệm chất lượng clip được địa phương hóa để chất lượng cao ngôn ngữ cao tối đa.

Dịch phụ đề clip khóa học trực tuyến Bạn đang có những nhu cầu dịch video eLearning cho những khóa đào tạo đa dạng ngôn ngữ của mình? Doanh nghiệp tôi cung cấp sản phẩm Dịch clip những khóa học trực tuyến bằng trên 50+ ngôn từ cho các cá nhân, doanh nghiệp có những nhu cầu chèn phụ đề video cho các khóa học online. Chúng tôi giúp các công ty trong lĩnh vực tài chính, khoa học đời sống, IT và các ngành chế tạo bản địa hóa các video với độ chính xác về ngôn ngữ và độ nhạy văn minh

Dịch vụ dịch thuật subtitle video YouTube+ những công ty sử dụng YouTube cho nhiều hoạt động kinh doanh như quảng bá thương hiệu, trình diễn sản phẩm, ra mắt sản phẩm mới hoặc thu hút khách hàng đến trang web đơn vị của họ. Công ty hiện xuất bản một số lượng lớn video trên YouTube mà tất cả cần phải được dịch chính xác để mang đến trải nhiệm khách hàng quốc tế xuất sắc nhất. Tomato đã tiến lên một biện pháp dịch thuật YouTube được tối ưu hóa hoàn toàn, đồng ý người tiêu dùng của đơn vị tôi có khả năng dịch clip của họ một cách bài bản một cách dễ dàng.

Xem thêm: https://tomatomediavn.shutterfly.com/forum/2/24

PR

コメント

プロフィール

HN:
No Name Ninja
性別:
非公開

カテゴリー

P R